EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1273

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2024/1273 ze dne 7. května 2024 o ukončení šetření možného obcházení vyrovnávacích opatření na dovoz bionafty pocházející z Indonésie dovozem bionafty zasílané z Čínské lidové republiky a Spojeného království, bez ohledu na to, zda je u ní deklarován původ z Čínské lidové republiky a Spojeného království, a o ukončení celní evidence tohoto dovozu

C/2024/2902

Úř. věst. L, 2024/1273, 8.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1273/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1273/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/1273

8.5.2024

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2024/1273

ze dne 7. května 2024

o ukončení šetření možného obcházení vyrovnávacích opatření na dovoz bionafty pocházející z Indonésie dovozem bionafty zasílané z Čínské lidové republiky a Spojeného království, bez ohledu na to, zda je u ní deklarován původ z Čínské lidové republiky a Spojeného království, a o ukončení celní evidence tohoto dovozu

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

1.   Postup

(1)

Dne 17. srpna 2023 Evropská komise (dále jen „Komise“) zahájila šetření možného obcházení vyrovnávacích opatření uložených prováděcím nařízením Komise (EU) 2019/2092 (2) na dovoz bionafty pocházející z Indonésie dovozem bionafty zasílané z Čínské lidové republiky a Spojeného království, bez ohledu na to, zda je u ní deklarován původ z Čínské lidové republiky a Spojeného království, a zavedla celní evidenci tohoto dovozu. Komise za tímto účelem zveřejnila prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1637 (3)Úředním věstníku Evropské unie.

(2)

Šetření bylo zahájeno na základě žádosti, kterou podala organizace European Biodiesel Board (dále jen „žadatel“).

(3)

Žádost obsahovala důkazy o tom, že u vývozu z Indonésie, Čínské lidové republiky a Spojeného království do Unie došlo po uložení stávajících vyrovnávacích opatření ke změně obchodních toků a že tato změna byla způsobena praktikami, pro něž mimo uložení cla neexistuje dostatečné opodstatnění nebo hospodářský důvod, totiž k zasílání dotčeného výrobku přes Čínskou lidovou republiku a Spojené království do Unie. Důkazy rovněž ukázaly, že tyto praktiky maří vyrovnávací účinky stávajících vyrovnávacích opatření uložených na dotčený výrobek, pokud jde o množství i ceny, a že výrobek, který je předmětem šetření a/nebo jeho části jsou nadále subvencovány. Předložené důkazy byly považovány za dostatečné k odůvodnění zahájení šetření.

(4)

Komise o zahájení šetření informovala žadatele, známé vyvážející výrobce v Čínské lidové republice a Spojeném království a dovozce, jakož i zástupce Čínské lidové republiky a Spojeného království. Výrobci dotčeného výrobku v Čínské lidové republice a ve Spojeném království byli upozorněni na možnost požádat o osvobození, pokud mohou prokázat, že se nepodílejí na praktikách obcházení ve smyslu čl. 23 odst. 3 základního nařízení.

(5)

Zúčastněné strany dostaly možnost písemně sdělit svá stanoviska a požádat o slyšení u Komise a/nebo u úředníka pro slyšení v obchodních řízeních.

2.   Dotčený výrobek

(6)

Výrobkem dotčeným možným obcházením jsou monoalkylestery mastných kyselin a/nebo parafínovaný plynový olej ze syntézy a/nebo hydrotermální úpravy, nefosilního původu, buď v čisté formě, nebo obsažené ve směsi, zařazené ke dni vstupu prováděcího nařízení (EU) 2019/2092 v platnost do kódů KN ex 1516 20 98 (kódy TARIC 1516209821, 1516209829 a 1516209830), ex 1518 00 91 (kódy TARIC 1518009121, 1518009129 a 1518009130), ex 1518 00 95 (kód TARIC 1518009510), ex 1518 00 99 (kódy TARIC 1518009921, 1518009929 a 1518009930), ex 2710 19 43 (kódy TARIC 2710194321, 2710194329 a 2710194330), ex 2710 19 46 (kódy TARIC 2710194621, 2710194629 a 2710194630), ex 2710 19 47 (kódy TARIC 2710194721, 2710194729 a 2710194730), 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 99 92 (kódy TARIC 3824999210, 3824999212 a 3824999220), 3826 00 10 a ex 3826 00 90 (kódy TARIC 3826009011, 3826009019 a 3826009030) a pocházející z Indonésie (dále jen „dotčený výrobek“). Jde o výrobek, na který se vztahují stávající platná opatření.

(7)

Výrobek, který je předmětem šetření, je stejný jako výrobek uvedený v předchozím bodě odůvodnění, v současnosti kódů KN ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 95, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, ex 2710 20 11, ex 2710 20 16, ex 3824 99 92, ex 3826 00 10 a ex 3826 00 90, avšak zasílaný z Čínské lidové republiky a Spojeného království, bez ohledu na to, zda je u něj deklarován původ z Čínské lidové republiky a Spojeného království (kódy TARIC 1516209822, 1516209823, 1516209831, 1516209832, 1518009122, 1518009123, 1518009131, 1518009132, 1518009510, 1518009511, 1518009922, 1518009923, 1518009931, 1518009932, 2710194322, 2710194323, 2710194331, 2710194332, 2710194622, 2710194623, 2710194631, 2710194632, 2710194722, 2710194723, 2710194731, 2710194732, 2710201122, 2710201123, 2710201131, 2710201132, 2710201622, 2710201623, 2710201631, 2710201632, 2710201691, 2710201692, 3824999211, 3824999213, 3824999215, 3824999216, 3826001021, 3826001022, 3826001051, 3826001052, 3826001090, 3826001091, 3826009012, 3826009013, 3826009031 a 3826009032) (dále jen „výrobek, který je předmětem šetření“).

3.   Stažení žádosti a poskytnutí informací

(8)

Dopisem ze dne 19. ledna 2024 informoval žadatel Komisi, že si přeje svou žádost stáhnout.

(9)

Stažení antisubvenčního podnětu je upraveno čl. 14 odst. 1 základního nařízení, který stanoví, že „[p]okud je podnět stažen, může být řízení zastaveno s výjimkou případu, kdy to není v zájmu Unie“. Jak uvedl Tribunál ve věci Philips Lighting Poland a Philips Lighting v. Rada (4), orgány Unie mají širokou posuzovací pravomoc, pokud jde o pokračování nebo zastavení šetření po stažení podnětu.

(10)

Šetření neodhalilo žádné skutečnosti, z nichž by vyplývalo, že by zastavení řízení bylo v rozporu se zájmem Unie.

(11)

Komise se proto domnívala, že šetření možného obcházení vyrovnávacích opatření uložených prováděcím nařízením (EU) 2019/2092 na dovoz bionafty pocházející z Indonésie dovozem bionafty zasílané z Čínské lidové republiky a Spojeného království, bez ohledu na to, zda je u ní deklarován původ z Čínské lidové republiky a Spojeného království, by mělo být zastaveno. Zúčastněné strany byly odpovídajícím způsobem informovány a dostaly příležitost se k věci vyjádřit.

4.   Připomínky k poskytnutí informací

(12)

Po poskytnutí informací obdržela Komise připomínky od žadatele a od společnosti Valero Energy Limited, výrobce směsí ze Spojeného království.

(13)

Ve svých připomínkách žadatel uvedl, že údajné podvodné praktiky jak v Číně, tak ve Spojeném království jsou zjevné v odvětví bionafty a že boj proti těmto praktikám je ze své podstaty v zájmu Unie. Odkazovali na čl. 325 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) (5), který Unii ukládá povinnost bojovat „proti podvodům a jiným protiprávním jednáním ohrožujícím finanční zájmy Unie […], která mají odstrašující účinek a poskytují v členských státech a v orgánech, institucích a jiných subjektech Unie účinnou ochranu“. V tomto ohledu žadatel požádal Komisi, aby vyvinula veškeré úsilí k řešení těchto údajných podvodných praktik a aby zveřejnila shrnutí podvodných praktik zjištěných během řízení týkajících se obcházení.

(14)

Komise uvedla, že předmětné šetření se provádí podle článku 23 základního nařízení, jehož účelem je prošetřit možné obcházení vyrovnávacích cel, a nikoli boj proti podvodům obecně. Článek 325 Smlouvy o fungování EU stanoví další mechanismy pro boj proti podvodům a Komise je v případě potřeby využívá. Komise proto žádost žadatele zamítla.

(15)

Společnost Valero Energy Limited záměr Komise ukončit šetření podpořila.

5.   Závěr

(16)

Komise se proto domnívala, že šetření možného obcházení vyrovnávacích opatření uložených prováděcím nařízením (EU) 2019/2092 na dovoz bionafty pocházející z Indonésie dovozem bionafty zasílané z Čínské lidové republiky a Spojeného království, bez ohledu na to, zda je u ní deklarován původ z Čínské lidové republiky a Spojeného království, by mělo být zastaveno. Celní evidence tohoto dovozu ve smyslu prováděcího nařízení Komise (EU) 2023/1637 by tudíž měla být ukončena.

(17)

Toto rozhodnutí je v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 25 odst. 1 základního nařízení,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Zastavuje se šetření, jehož cílem bylo stanovit, zda dovoz monoalkylesterů mastných kyselin a/nebo parafínovaného plynového oleje ze syntézy a/nebo hydrotermální úpravy, nefosilního původu, buď v čisté formě, nebo obsažených ve směsi, v současnosti kódů KN ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 95, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, ex 2710 20 11, ex 2710 20 16, ex 3824 99 92, ex 3826 00 10 a ex 3826 00 90, zasílaných z Čínské lidové republiky a Spojeného království, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Čínské lidové republiky a Spojeného království (kódy TARIC 1516209822, 1516209823, 1516209831, 1516209832, 1518009122, 1518009123, 1518009131, 1518009132, 1518009510, 1518009511, 1518009922, 1518009923, 1518009931, 1518009932, 2710194322, 2710194323, 2710194331, 2710194332, 2710194622, 2710194623, 2710194631, 2710194632, 2710194722, 2710194723, 2710194731, 2710194732, 2710201122, 2710201123, 2710201131, 2710201132, 2710201622, 2710201623, 2710201631, 2710201632, 2710201691, 2710201692, 3824999211, 3824999213, 3824999215, 3824999216, 3826001021, 3826001022, 3826001051, 3826001052, 3826001090, 3826001091, 3826009012, 3826009013, 3826009031 a 3826009032), představuje obcházení opatření uložených prováděcím nařízením Komise (EU) 2019/2092.

Článek 2

Celní orgány se vyzývají, aby ukončily celní evidenci dovozu zavedenou v souladu s čl. 2 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2023/1637.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 7. května 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 55.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/2092 ze dne 28. listopadu 2019 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz bionafty pocházející z Indonésie (Úř. věst. L 317, 9.12.2019, s. 42).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1637 ze dne 16. srpna 2023 o zahájení šetření možného obcházení vyrovnávacích opatření uložených prováděcím nařízením (EU) 2019/2092 na dovoz bionafty pocházející z Indonésie dovozem bionafty zasílané z Čínské lidové republiky a Spojeného království, bez ohledu na to, zda je u ní deklarován původ z Čínské lidové republiky a Spojeného království, a o zavedení celní evidence tohoto dovozu (Úř. věst. L 204, 17.8.2023, s. 3).

(4)  Rozsudek ze dne 11. července 2013, Philips Lighting Poland a Philips Lighting v. Rada, T-469/07, ECLI:EU:T:2013:370, bod 87.

(5)   Úř. věst. C 326, 26.10.2012, s. 188.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1273/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Top