ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 487

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 65
22. december 2022


Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropski parlament

2022/C 487/01

Sklep Predsedstva Evropskega Parlamenta z dne 12. decembra 2022 o spremembi izvedbenih ukrepov v zvezi s statutom poslancev Evropskega parlamenta

1

 

Svet

2022/C 487/02

Obvestilo nekaterim subjektom, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta 2014/512/SZVP in Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini

3

2022/C 487/03

Obvestilo nekaterim osebam in večjim kreditnim institucijam, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta 2012/642/SZVP in Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji in vpletenosti Belorusije v rusko agresijo proti Ukrajini

4

2022/C 487/04

Obvestilo nekaterim osebam in subjektom, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2014/145/SZVP o omejevalnih ukrepih v zvezi z ukrepi, ki spodkopavajo ali ogrožajo ozemeljsko nedotakljivost, suverenost in neodvisnost Ukrajine, in Uredbi Sveta (EU) št. 269/2014 o omejevalnih ukrepih v zvezi z dejanji, ki spodkopavajo ali ogrožajo ozemeljsko nedotakljivost, suverenost in neodvisnost Ukrajine

5

 

Evropska komisija

2022/C 487/05

Menjalni tečaji eura – 21. december 2022

7

2022/C 487/06

Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah / diskontnih stopnjah, ki veljajo od 1. januarja 2023 (Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 )

8

 

Evropski nadzornik za varstvo podatkov

2022/C 487/07

Povzetek mnenja Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe o vzpostavitvi skupnega okvira za medijske storitve na notranjem trgu (evropski akt o svobodi medijev) in spremembi Direktive 2010/13/EU (Celotno besedilo tega mnenja je na voljo v angleščini, francoščini in nemščini na spletišču ENVP https://edps.europa.eu)

9


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2022/C 487/08

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11000 – KKR / SERENTICA MAURITIUS / SERENTICA RENEWABLES SINGAPORE JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

12


 

Popravki

 

Popravek Skupne izjave Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z Uredbo (EU) 2022/2379 glede pomena vzpostavitve registra pristojnih nacionalnih organov o uporabi fitofarmacevtskih sredstev v kmetijstvu v vseh državah članicah ( UL C 466, 7.12.2022 )

14


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropski parlament

22.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 487/1


SKLEP PREDSEDSTVA EVROPSKEGA PARLAMENTA

z dne 12. decembra 2022

o spremembi izvedbenih ukrepov v zvezi s statutom poslancev Evropskega parlamenta

(2022/C 487/01)

PREDSEDSTVO EVROPSKEGA PARLAMENTA JE,

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 223(2) Pogodbe,

ob upoštevanju statuta poslancev Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju člena 25 Poslovnika Evropskega parlamenta,

ker:

(1)

V skladu s členom 69(2) izvedbenih ukrepov v zvezi s statutom poslancev Evropskega parlamenta (2) (v nadaljnjem besedilu: izvedbeni ukrepi), se najvišji znesek za kritje stroškov za parlamentarno pomoč za vse osebne sodelavce iz člena 29(4) izvedbenih ukrepov po potrebi vsako leto indeksira na podlagi podatkov, zbranih v skladu s členom 65 kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije, določenih z Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (3).

(2)

Komisija je za drugo polovico leta 2022 določila stopnjo prilagoditve v višini 4,5 %. Zato bi bilo treba najvišji mesečni znesek za kritje stroškov za parlamentarno pomoč povečati na 27 937 EUR z učinkom od 1. julija 2022.

(3)

Izvedbene ukrepe bi bilo treba ustrezno spremeniti.

SPREJELO NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V členu 29 izvedbenih ukrepov se odstavek 4 nadomesti z naslednjim:

„4.   Najvišji mesečni znesek za kritje stroškov za vse osebne sodelavce iz člena 30 znaša 27 937 EUR z učinkom od 1. julija 2022.“;

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta sklep se uporablja od 1. julija 2022.

 


(1)  Sklep 2005/684/ES, Euratom, Evropskega parlamenta z dne 28. septembra 2005 o sprejetju statuta poslancev Evropskega parlamenta (UL L 262, 7.10.2005, str. 1).

(2)  Sklep predsedstva Evropskega parlamenta z dne 19. maja in 9. julija 2008 o izvedbenih ukrepih v zvezi s statutom poslancev Evropskega parlamenta (UL C 159, 13.7.2009, str. 1).

(3)  UL L 56, 4.3.1968, str. 1.


Svet

22.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 487/3


Obvestilo nekaterim subjektom, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta 2014/512/SZVP in Uredbe Sveta (EU) št. 833/2014 o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini

(2022/C 487/02)

Subjekte iz prilog VIII in IX k Sklepu 2014/512/SZVP (1) ter prilog XIV in XV k Uredbi (EU) št. 833/2014 (2) ter Ruski sklad za neposredne naložbe, ki je subjekt iz člena 4b Sklepa 2014/512/SZVP in člena 2e Uredbe (EU) št. 833/2014, obveščamo o naslednjem:

Svet namerava ohraniti omejevalne ukrepe proti tem subjektom.

Zadevne subjekte obveščamo, da lahko pred 3. januarjem 2023 Svetu predložijo zahtevo za pridobitev informacij v zvezi z ohranitvijo omejevalnih ukrepov, in sicer na naslov:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-naslov: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  UL L 229, 31.7.2014, str. 13.

(2)  UL L 229, 31.7.2014, str. 1.


22.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 487/4


Obvestilo nekaterim osebam in večjim kreditnim institucijam, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta 2012/642/SZVP in Uredbe Sveta (ES) št. 765/2006 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji in vpletenosti Belorusije v rusko agresijo proti Ukrajini

(2022/C 487/03)

Naslednje osebe: Khazalbek Atabekau (št. 10), Andrei Galenka (št. 17), Anatol Vasilieu (št. 20), Leanid Zhurauski (št. 22), Alena Dmuhaila (št. 35), Sviatlana Katsuba (št. 39), Igar Plysheuski (št. 41), Marina Rakhmanava (št. 42), Pavel Liohki (št. 64), Ihar Lutsky (št. 65), Dzmitry Kuryan (št. 71), Dzmitry Shumlin (št. 73), Siarhei Kalinnik (št. 75), Aliaksandr Pietrash (št. 78), Yuliya Hustyr (št. 85), Natallia Buhuk (št. 89), Alina Kasianchyk (št. 90), Andrei Hrushko (št. 104), Aleh Beliakou (št. 129), Andrei Dailida (št. 131) in Andrei Prokopuk (št. 179), navedene v Prilogi I k Sklepu Sveta 2012/642/SZVP (1) in Prilogi I k Uredbi Sveta (ES) št. 765/2006, (2) ter subjekte: Belagroprombank, Bank Dabrabyt, Razvojna banka Republike Belorusije in Belinvestbank (Banka Belorusije za razvoj in obnovo), ki so večje kreditne institucije, navedene v Prilogi V k Sklepu Sveta 2012/642/SZVP in Prilogi XV k Uredbi Sveta (ES) št. 765/2006 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji in vpletenosti Belorusije v rusko agresijo proti Ukrajini, obveščamo o naslednjem:

Svet namerava ohraniti omejevalne ukrepe proti navedenim osebam in večjim kreditnim institucijam.

Navedene osebe in večje kreditne institucije obveščamo, da lahko do 3. januarja 2023 Svetu pošljejo zahtevek za pridobitev predvidenih utemeljitev in/ali informacij, povezanih z ohranitvijo omejevalnih ukrepov, in sicer na naslov:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1 Horizontal and Global Affairs

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-naslov: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  UL L 285, 17.10.2012, str. 1.

(2)  UL L 134, 20.5.2006, str. 1.


22.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 487/5


Obvestilo nekaterim osebam in subjektom, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2014/145/SZVP o omejevalnih ukrepih v zvezi z ukrepi, ki spodkopavajo ali ogrožajo ozemeljsko nedotakljivost, suverenost in neodvisnost Ukrajine, in Uredbi Sveta (EU) št. 269/2014 o omejevalnih ukrepih v zvezi z dejanji, ki spodkopavajo ali ogrožajo ozemeljsko nedotakljivost, suverenost in neodvisnost Ukrajine

(2022/C 487/04)

Naslednje osebe in subjekte: Viktor Alekseevich OZEROV (št. 9), Vladimir Michailovich DZHABAROV (št. 10), Andrei Aleksandrovich KLISHAS (št. 11), Nikolai Ivanovich RYZHKOV (št. 12), Aleksandr Borisovich TOTOONOV (št. 14), Sergei Mikhailovich MIRONOV (št. 16), Sergei Vladimirovich ZHELEZNYAK (št. 17), Leonid Eduardovich SLUTSKI (št. 18), Dmitry Olegovich ROGOZIN (št. 22), Sergey Yurievich GLAZYEV (št. 23), Valentina Ivanova MATVIYENKO (št. 24), Sergei Evgenevich NARYSHKIN (št. 25), Elena Borisovna MIZULINA (št. 33), Valery Vasilevich GERASIMOV (št. 42), Igor Vsevolodovich GIRKIN (št. 48), Nikolai Platonovich PATRUSHEV (št. 74), Aleksandr Vasilievich BORTNIKOV (št. 75), Boris Vyacheslavovich GRYZLOV (št. 77), Ramzan Akhmadovitch KADYROV (št. 80), Alexander Nikolayevich TKACHYOV (št. 81), Pavel Yurievich GUBAREV (št. 82), Arkady Romanovich ROTENBERG (št. 92), Yuriy Valentinovich KOVALCHUK (št. 94), Mikhail Sergeyevifch SHEREMET (št. 105), Viktor Petrovich VODOLATSKY (št. 109), Leonid Ivanovich KALASHNIKOV (št. 110), Ivan Ivanovich MELNIKOV (št. 113), Alexander Mikhailovich BABAKOV (št. 119), Oleg Konstantinovich AKIMOV (št. 121), Yevgeniy Vyacheslavovich ORLOV (št. 131), Eduard Aleksandrovich BASURIN (št. 137), Alexander Vasilievich SHUBIN (št. 138), Evgeny Vladimirovich MANUYLOV (št. 143), Andrei Valeryevich KARTAPOLOV (št. 149), Aleksandr Vladimirovich DVORNIKOV (št. 183), Konstantin KNYRIK (št. 231), Pyotr Olegovych TOLSTOY (št. 233), Olga Nikolaevna AMELCHENKOVA (št. 394), Nikolai Mikhailovich ROGASHCHUK (št. 663), Modest Alexeyevich KOLEROV (št. 685), Roman Georgievich BABAYAN (št. 686), Rustam Usmanovich MURADOV (št. 692), Andrey Ivanovich SYCHEVOY (št. 693), Peter Mikhaylovich FRADKOV (št. 696), Vadim Anatolyevich LUKASHEVICH (št. 718), Mikhail Igorevich POLUBOYARINOV (št. 726), Sergei Petrovich ARENIN (št. 736), Yuri Viktorovich ARKHAROV (št. 737), Oleg Aleksandrovich ALEKSEEV (št. 740), Vladimir Andreyevich BEKETOV (št. 751), Arsen Suleymanovich FADZAYEV (št. 759), Yury Viktorovich FEDOROV (št. 760), Nikolai Vasilyevich FYODOROV (št. 761), Sergey Pavlovich IVANOV (št. 776), Alexander Yuryevich PRONYUSHKIN (št. 823), Irina Alexandrovna PETINA (št. 829), Alexander Vasilyevich RAKITIN (št. 832), Lenar Rinatovich SAFIN (št. 849), Peter Nikolayevich TULTAEV (št. 856), Alexander Nikolayevich SHOKHIN (št. 884), Ekaterina Vladimirovna TIKHONOVA (št. 912), Lyudmila Vasilyevna RUKAVISHNIKOVA (št. 924), Alexander Yevgenevych ANANCHENKO (št. 932), Evgenij Evgenievich LAVRENOV (št. 938), Aleksandr Aleksandrovich OPRISHENKO (št. 939), Mikhail Nikolaevich KUSHAKOV (št. 943), Igor Nikolaevich HALEPA (št. 946), Larisa Valentinovna TOLSTYKINA (št. 949), Sergey Nikolaevich NEVEROV (št. 972), Olga Alexandrovna MAKEEVA (št. 974), Kirill Borisovich MAKAROV (št. 986), Alexander Viktorovich MALKOV (št. 987), Vladimir Anatolievich MEDVEDEV (št. 990), Yulia Valentinovna MIKHAILOVA (št. 991), Natalya Vladimirovna SERGUN (št. 1097), Konstantin Evgenevich SKRYPNIK (št. 1099), Yuriy Pavlovich YUROV (št. 1105), Dmitry Aleksandrovich KHOROSHILOV (št. 1107), Andrei Fiodorovich SOPELNIK (št. 1108), Oleg Valeryevich KOVAL (št. 1109), Azatbek Asanbekovich OMURBEKOV (št. 1111), Mikhail Evgenievich MIZINTSEV (št. 1157), Pavel Evgenevich PRIGOZHIN (št. 1174), Yevgeniy Vitalievich BALYTSKIY (št. 1192), Konstantin Vladimirovich IVASHCHENKO (št. 1193), Aleksandr Yurievych KOBETS (št. 1194), Vladimir Valeryevich ROGOV (št. 1195), Alexandr Fedorovich SAULENKO (št. 1196), Maria Alexeyevna LVOVA-BELOVA (št. 1210), t.i. „Ljudska republika Lugansk“ (št. 3), t.i. „Ljudska republika Doneck“ (št. 4), t.i. „Zvezna država Novorusija“ (št. 5), Delniška družba „Tovarna penečega vina ‚Novij svet‘“ (št. 20), Javno gibanje „Republika Doneck“ (št. 24), Javno gibanje „Mir za Lugansko okrožje“ (št. 25), Gospodarska unija Luganska (št. 28), JSC Russian Machines (št. 74), Novikombank (št. 80), Sovcombank (št. 81), VTB Bank (št. 82), JSC GTLK (št. 83), OJSC Ulyanovsk Automobile Plant (UAZ) (št. 86), INDEPENDENT INSURANCE GROUP (št. 90), PJSC KAMAZ (št. 91), JSC KRONSHTADT TEKHNOLOGII (št. 92), OJSC Balashikha Casting and Mechanical Plant (št. 97), JSC REMDIZEL (št. 98), JSC SUKHOI Company (št. 99), JSC „121 AIRCRAFT REPAIR PLANT“ (št. 100), Nightwolves MC (103), The Federal Agency for the Commonwealth of Independent States Affairs, Compatriots Living Abroad and International Humanitarian Cooperation (št. 105), Russkiy Mir Foundation (št. 106), JSC Research and Production Association „Kvant“ (št. 107), FORSS Group of Companies (št. 109), OJSC V.A. Degtyarev Plant (št. 113), JSC Irkut Corporation (št. 115), tj. osebe in subjekte iz Priloge k Sklepu Sveta 2014/145/SZVP (1) in Priloge I k Uredbi Sveta (EU) št. 269/2014 (2) o omejevalnih ukrepih v zvezi z dejanji, ki spodkopavajo ali ogrožajo ozemeljsko nedotakljivost, suverenost in neodvisnost Ukrajine, obveščamo o naslednjem:

Svet namerava ohraniti omejevalne ukrepe proti navedenim osebam in subjektom, vendar z novimi utemeljitvami. Te osebe in subjekte obveščamo, da lahko do 3. januarja 2023 Svetu pošljejo zahtevek za pridobitev predvidenih utemeljitev za njihovo uvrstitev na seznam na naslov:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-naslov: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  UL L 78, 17.3.2014, str. 16.

(2)  UL L 78, 17.3.2014, str. 6.


Evropska komisija

22.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 487/7


Menjalni tečaji eura (1)

21. december 2022

(2022/C 487/05)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0636

JPY

japonski jen

140,29

DKK

danska krona

7,4380

GBP

funt šterling

0,87651

SEK

švedska krona

11,0623

CHF

švicarski frank

0,9836

ISK

islandska krona

152,10

NOK

norveška krona

10,4309

BGN

bolgarski lev

1,9558

CZK

češka krona

24,218

HUF

madžarski forint

402,93

PLN

poljski zlot

4,6665

RON

romunski lev

4,8937

TRY

turška lira

19,8541

AUD

avstralski dolar

1,5859

CAD

kanadski dolar

1,4475

HKD

hongkonški dolar

8,2902

NZD

novozelandski dolar

1,6850

SGD

singapurski dolar

1,4366

KRW

južnokorejski won

1 367,63

ZAR

južnoafriški rand

18,3529

CNY

kitajski juan

7,4219

HRK

hrvaška kuna

7,5419

IDR

indonezijska rupija

16 573,77

MYR

malezijski ringit

4,7197

PHP

filipinski peso

58,556

RUB

ruski rubelj

 

THB

tajski bat

36,907

BRL

brazilski real

5,4913

MXN

mehiški peso

20,9919

INR

indijska rupija

88,1090


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


22.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 487/8


Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah / diskontnih stopnjah, ki veljajo od 1. januarja 2023

(Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 (1) )

(2022/C 487/06)

Izhodiščne obrestne mere so izračunane v skladu s Sporočilom Komisije o spremembi metode določanja referenčnih obrestnih mer in diskontnih stopenj (UL C 14, 19.1.2008, str. 6). Glede na uporabo referenčne obrestne mere je izhodiščni obrestni meri še vedno treba prišteti ustrezno razliko, določeno v tem obvestilu. Diskontni stopnji je tako treba prišteti razliko 100 bazičnih točk. V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 271/2008 z dne 30. januarja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 794/2004 se tudi obrestna mera za vračilo državne pomoči izračuna tako, da se izhodiščni obrestni meri doda 100 bazičnih točk, razen če ni s posebno odločbo določeno drugače.

Spremenjene obrestne mere so prikazane v odebeljenem tisku.

Prejšnja razpredelnica je objavljena v UL C 448 z dne 25.11.2022, str. 3.

Od

Do

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.1.2023

2,56

2,56

0,36

2,56

7,43

2,56

2,92

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

15,10

2,56

2,56

2,56

2,04

2,56

2,56

2,56

7,62

2,56

8,31

2,44

2,56

2,56

2,77


(1)  UL L 140, 30.4.2004, str. 1.


Evropski nadzornik za varstvo podatkov

22.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 487/9


Povzetek mnenja Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe o vzpostavitvi skupnega okvira za medijske storitve na notranjem trgu (evropski akt o svobodi medijev) in spremembi Direktive 2010/13/EU

(2022/C 487/07)

(Celotno besedilo tega mnenja je na voljo v angleščini, francoščini in nemščini na spletišču ENVP https://edps.europa.eu)

Evropska komisija je 16. septembra 2022 objavila predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi skupnega okvira za medijske storitve na notranjem trgu (evropski akt o svobodi medijev) in spremembi Direktive 2010/13/EU.

Namen predloga je izboljšati delovanje notranjega medijskega trga, zlasti s spodbujanjem čezmejnih dejavnosti in naložb v medijske storitve, povečanjem regulativnega sodelovanja in zbliževanja, olajšanjem zagotavljanja kakovostnih medijskih storitev ter zagotavljanjem preglednega in pravičnega dodeljevanja gospodarskih virov na notranjem medijskem trgu.

ENVP pozdravlja cilj predloga, da se zaščitita svoboda in pluralnost medijev, kar je predpogoj za delovanje notranjega trga EU za medijske storitve in, enako pomembno, ključni dejavnik, ki omogoča pravno državo in demokratično odgovornost v Uniji.

Vendar ENVP priporoča, da se najprej pojasni področje uporabe prihodnje uredbe, tako z vidika osebnih podatkov kot s stvarnega vidika. Zlasti ugotavlja, da kljub nameri Komisije, ki je jasno izražena v predlogu, da se določijo pravila za zagotovitev zaščite virov novinarjev, vključno s samostojnimi novinarji, na ravni EU, področje uporabe predloga, kot je trenutno opredeljeno, vključuje le ponudnike medijskih storitev in ne zajema vseh novinarjev. ENVP priporoča, da se v ustrezne določbe prihodnje uredbe doda izrecno sklicevanje na novinarje, s čimer bi se pojasnilo, da vsi novinarji, vključno s samostojnimi ali samozaposlenimi, spadajo na področje uporabe prihodnje uredbe in se tako lahko zanesejo tudi na zanesljivo zaščito novinarskih virov in komunikacij. Poleg tega priporoča, da se pojasnijo merila za določitev, kdaj novinar spada v pristojnost države članice. ENVP priporoča tudi horizontalno pojasnitev, da prihodnja uredba ne posega v zakonodajo EU o varstvu osebnih podatkov in zasebnosti, zlasti splošno uredbo o varstvu podatkov (1), direktivo o e-zasebnosti in direktivo o preprečevanju (2), odkrivanju in preiskovanju kaznivih dejanj (3), ter ne vpliva nanjo.

Drugič, ENVP v celoti podpira cilj predloga, da se zagotovijo posebna jamstva za svobodo in pluralnost medijev, vendar dvomi o učinkovitosti predlaganih ukrepov za doseganje zastavljenega cilja v praksi. ENVP zlasti meni, da člen 4(2)(b) in (c) predloga v sedanji obliki, zlasti v zvezi z izjemami od prepovedi prestrezanja, za katere so odgovorni nadzorni ponudniki medijskih storitev, vključno z uporabo vohunske programske opreme na njihovih napravah, ne zagotavlja dovolj zaščitnih ukrepov in ni pravno jasen. ENVP poziva sozakonodajalca, naj podrobneje opredelita in omejita možnost opustitve zaščite novinarskih virov in komunikacij v skladu z načeloma stroge nujnosti in sorazmernosti, kot se razlagata v sodni praksi Sodišča Evropske unije in Evropskega sodišča za človekove pravice. Zlasti je še vedno prepričan, da je edina izvedljiva in učinkovita možnost za zaščito temeljnih pravic in svoboščin v Uniji, vključno s svobodo medijev, pred visoko napredno vojaško vohunsko programsko opremo splošna prepoved njenega razvoja in uporabe z zelo omejenimi in izčrpno opredeljenimi izjemami, dopolnjenimi s strogimi zaščitnimi ukrepi, kot so tisti, ki so bili predlagani v predhodnih pripombah ENVP o sodobni vohunski programski opremi.

Tretjič, ENVP v zvezi z nacionalnim neodvisnim organom ali telesom, pristojnim za obravnavanje pritožb v zvezi s kršitvami člena 4(2)(b) in (c) predloga, priporoča, da se v prihodnji uredbi izrecno določijo posebna jamstva za neodvisnost in zagotovi izrecna pravna podlaga za sodelovanje med zadevnimi nadzornimi organi, pri čemer vsak deluje v okviru svojih pristojnosti. Poleg tega ENVP priporoča, da prihodnja uredba zahteva strukturirano sodelovanje med pristojnimi nadzornimi organi, vključno z organi za varstvo podatkov, in da se izrecno sklicuje na pristojne nacionalne nadzorne organe, vključene v sodelovanje, ter se opredelijo okoliščine, v katerih bi moralo potekati sodelovanje. ENVP zlasti priporoča, da se zagotovi, da imajo neodvisni pristojni organi, imenovani v skladu s prihodnjo uredbo, pooblastila in dolžnost, da se v okviru svojih preiskav in ocen skladnosti posvetujejo z ustreznimi drugimi pristojnimi nacionalnimi nadzornimi organi, vključno z organi za varstvo podatkov. ENVP v zvezi z nacionalnimi organi za varstvo podatkov izrecno priporoča, naj se pojasni, da bi morali imeti pristojni neodvisni organi v skladu s prihodnjo uredbo o varstvu podatkov možnost, da pristojnim nadzornim organom v skladu s splošno uredbo o varstvu podatkov in direktivo o kazenskem pregonu na zahtevo ali na lastno pobudo zagotovijo vse informacije, pridobljene v okviru revizij in preiskav v zvezi z obdelavo osebnih podatkov, ter da v ta namen vključijo izrecno pravno podlago.

Poleg tega ENVP v zvezi z objavo informacij o ponudnikih medijskih storitev ter zlasti njihovih lastnikih in dejanskih lastnikih priporoča, da se v predlogu izrecno navedejo cilji v javnem interesu in zagotovi, da bo seznam kategorij informacij, ki jih je treba dati na voljo v skladu s členom 6(1) predloga, jasno opredeljen in izrecno naveden v prihodnji uredbi.

Nazadnje ENVP priporoča, naj se pojasni, ali se bodo osebni podatki obdelovali v celotnem obdobju sodelovanja ali medsebojne pomoči med nacionalnimi regulativnimi organi ali telesi, kot je določeno v predlogu, ter da se v tem primeru izrecno določijo nameni obdelave, posebne kategorije osebnih podatkov, ki jih je treba obdelati, obdobje hrambe podatkov ter opredelitev vlog in odgovornosti nacionalnih regulativnih organov in teles v smislu zakonodaje o varstvu podatkov.

1.   UVOD

1.

Evropska komisija je 16. septembra 2022 objavila predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi skupnega okvira za medijske storitve na notranjem trgu (evropski akt o svobodi medijev) in spremembi Direktive 2010/13/EU (v nadaljnjem besedilu: predlog) (4)..

2.

Temelj predloga so štirje specifični cilji, in sicer: 1) spodbujanje čezmejne dejavnosti in naložb v medijske storitve z uskladitvijo nekaterih elementov različnih nacionalnih okvirov za pluralnost medijev, zlasti za olajšanje čezmejnega opravljanja storitev; 2) povečanje regulativnega sodelovanja in konvergence z orodji za čezmejno usklajevanje ter mnenji in smernicami na ravni EU; 3) olajševanje zagotavljanja kakovostnih medijskih storitev z zmanjševanjem tveganja neupravičenega javnega in zasebnega vmešavanja v uredniško svobodo ter 4) zagotavljanje pregledne in pravične razporeditve gospodarskih virov na notranjem medijskem trgu s povečanjem preglednosti in pravičnosti pri merjenju občinstva in dodeljevanju državnih oglaševalskih sredstev (5).

3.

To mnenje ENVP je podano kot odgovor na posvetovanje Evropske komisije dne 16. septembra 2022 v skladu s členom 42(1) uredbe EU o varstvu podatkov (6). ENVP pozdravlja sklicevanje na to posvetovanje v uvodni izjavi 54 predloga. V zvezi s tem pozitivno ocenjuje tudi dejstvo, da je bilo z njim že opravljeno neuradno posvetovanje v skladu z uvodno izjavo 60 uredbe EU o varstvu podatkov.

4.   SKLEPNE UGOTOVITVE

46.

Glede na navedeno ENVP podaja naslednja priporočila:

(1)

v ustrezne določbe prihodnje uredbe dodati izrecno sklicevanje na „novinarje“, tako da bi vsi novinarji, vključno s samostojnimi ali samozaposlenimi, spadali na področje uporabe prihodnje uredbe in bi se tako lahko zanesli tudi na zanseljivo zaščito novinarskih virov in komunikacij, ter pojasniti merila za določanje, kdaj novinar spada v pristojnost države članice;

(2)

horizontalno pojasniti, da prihodnja uredba ne posega v zakonodajo EU o varstvu osebnih podatkov in zasebnosti, zlasti splošno uredbo o varstvu podatkov, direktivo o e-zasebnosti in direktivo o kazenskem pregonu, ter ne vpliva nanjo;

(3)

dodatno opredeliti in omejiti možnost opustitve zaščite novinarskih virov in komunikacij v skladu s členom 4(b) in (c) predloga v skladu z načeloma nujnosti in sorazmernosti. ENVP zlasti ostaja prepričan, da je edina izvedljiva in učinkovita možnost za zaščito temeljnih pravic in svoboščin v Uniji, vključno s svobodo medijev, pred visoko napredno vojaško vohunsko programsko opremo splošna prepoved njenega razvoja in uporabe z zelo omejenimi in izčrpno opredeljenimi izjemami, dopolnjenimi s strogimi zaščitnimi ukrepi, kot so tisti, ki so bili predlagani v predhodnih pripombah ENVP o sodobni vohunski programski opremi (7);

(4)

zagotoviti, da bodo v prihodnji uredbi izrecno določena posebna jamstva za neodvisnost organov ali teles, pristojnih za obravnavo pritožb v zvezi s kršitvami člena 4(2)(b) in (c) predloga;

(5)

zagotoviti, da bo prihodnja uredba: (1) zagotavljala izrecno pravno podlago za sodelovanje med zadevnimi nadzornimi organi, od katerih vsak deluje v okviru svojih pristojnosti; (2) zahtevala strukturirano sodelovanje med pristojnimi nadzornimi organi, vključno z organi za varstvo podatkov; (3) se izrecno sklicevala na pristojne nacionalne nadzorne organe, vključene v sodelovanje, in opredeljevala okoliščine, v katerih bi moralo potekati sodelovanje. ENVP zlasti priporoča, da se zagotovi, da imajo neodvisni pristojni organi, imenovani v skladu s prihodnjo uredbo, pooblastila in dolžnost, da se v okviru svojih preiskav in ocen skladnosti posvetujejo z ustreznimi drugimi pristojnimi nacionalnimi nadzornimi organi, vključno z organi za varstvo podatkov. ENVP v zvezi z nacionalnimi organi za varstvo podatkov priporoča tudi pojasnilo, da bi morali imeti pristojni neodvisni organi v skladu s prihodnjo uredbo možnost, da pristojnim nadzornim organom v skladu s splošno uredbo o varstvu podatkov in direktivo o kazenskem pregonu na zahtevo ali na lastno pobudo zagotovijo vse informacije, pridobljene v okviru revizij in preiskav, ki se nanašajo na obdelavo osebnih podatkov, in v ta namen vključijo izrecno pravno podlago;

(6)

v prihodnji uredbi izrecno opredeliti cilje v javnem interesu iz člena 6(1) o informacijah, ki bi jih morali ponudniki medijskih storitev dati na voljo o svojih lastnikih in dejanskih lastnikih, ter zagotoviti, da bo seznam kategorij informacij, ki jih je treba dati na voljo v skladu s členom 6(1) predloga, jasno opredeljen in izrecno naveden v prihodnji uredbi; in

(7)

izrecno pojasniti, ali bi se osebni podatki obdelovali v okviru sodelovanja med nacionalnimi regulativnimi organi v skladu s členom 13 predloga, in v tem primeru določiti tudi namen obdelave, posebne vrste osebnih podatkov, ki jih je treba obdelati, obdobje hrambe podatkov ter opredelitev vlog in odgovornosti nacionalnih regulativnih organov in teles v smislu zakonodaje o varstvu podatkov.

Bruselj, 11. november 2022

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI


(1)  Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).

(2)  Direktiva 2002/58/ES evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah) (UL L 201, 31.7.2002, str. 37).

(3)  Direktiva (EU) 2016/680 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov, ki jih pristojni organi obdelujejo za namene preprečevanja, preiskovanja, odkrivanja ali pregona kaznivih dejanj ali izvrševanja kazenskih sankcij, in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Okvirnega sklepa Sveta 2008/977/PNZ (UL L 119, 4.5.2016, str. 89).

(4)  COM(2022) 457 final.

(5)  COM(2022) 457 final, str.3.

(6)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).

(7)  Predhodne pripombe ENVP o sodobni vohunski programski opremi, objavljene 15. februarja 2022.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

22.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 487/12


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.11000 – KKR / SERENTICA MAURITIUS / SERENTICA RENEWABLES SINGAPORE JV)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 487/08)

1.   

Komisija je 16. decembra 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

KKR & Co („KKR“, Združene države Amerike),

Serentica Renewables Private Limited – Mauritius („Serentica Mauritius“, Mavricij), ki je v končni lasti podjetja Volcan Investments Limited,

Serentica Renewables Singapore Private Limited („Serentica Renewables Singapore“, Singapur).

Podjetji KKR in Serentica Mauritius pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Serentica Renewables Singapore.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

KKR je globalno investicijsko podjetje, ki ponuja rešitve na področju upravljanja alternativnih naložb, kapitalskih trgov in zavarovanja,

podjetje Serentica Mauritius je dejavno v sektorju gradnje, razvoja, lastništva in upravljanja projektov na področju energije iz obnovljivih virov v Indiji.

3.   

Podjetje Serentica Renewables Singapore se ustanavlja za gradnjo, razvoj, lastništvo in upravljanje projektov za proizvodnjo energije iz obnovljivih virov, komunalnih projektov ter projektov na področju energetskega prehoda in razogljičenja izključno v Indiji.

4.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

5.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.11000 – KKR / SERENTICA MAURITIUS / SERENTICA RENEWABLES SINGAPORE JV

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


Popravki

22.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 487/14


Popravek Skupne izjave Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z Uredbo (EU) 2022/2379 glede pomena vzpostavitve registra pristojnih nacionalnih organov o uporabi fitofarmacevtskih sredstev v kmetijstvu v vseh državah članicah

( Uradni list Evropske unije C 466 z dne 7. decembra 2022 )

(2022/C 487/09)

Naslovnica, kazalo vsebine, in stran 21, naslov:

besedilo:

„SVET“

se glasi:

„EVROPSKI PARLAMENT

SVET“.